НАРИСОВАННЫЕ СКАЗКИ
Е.М. Эндриксон (1907–1994)
Графика из собрания Переславского музея-заповедника
|
Эндриксон Е.М.
Сказки
1961
|
«Здравствуйте, дорогие ребята и
уважаемые товарищи взрослые!» - такими
словами когда-то начинала замечательную передачу «В гостях у сказки» ее
ведущая Валентина Михайловна Леонтьева. Это очень хорошее и доброе
приветствие, обращенное не только к юным зрителям, но и к их мамам,
папам, бабушкам и дедушкам, напоминает нам о том, что перед сказкой
равны все, независимо от возраста. Вот и наша новая выставка не только
для детей, но и для уважаемых взрослых. Мы предлагаем всем вместе еще
раз вспомнить старые добрые сказки и увидеть их героев такими, какими
их изобразила замечательный художник-график Евгения Михайловна
Эндриксон.
Евгения Михайловна родилась в 1907
году в Цюрихе, Швейцария. Окончила
литографское отделение ВХУТЕМАСа-ВХУТЕИНа в 1930 году.
В разные годы сотрудничала с журналами «Дружные ребята», «Пионер»,
«Мурзилка», выполняла плакаты. Работала с издательствами «Крестьянская
газета», «Молодая гвардия», «Детгиз», «Зарубежная литература». Ей
принадлежат иллюстрации к серии романов М. Дрюона «Проклятые короли»,
поэме В. Маяковского «Владимир Ильич Ленин». В 1950 – 1970-е годы
Евгения Михайловна создала целую серию цветных работ по мотивам русских
сказок.
|
|
Эндриксон Е.М.
«У лукоморья дуб зеленый»
1963
|
У лукоморья дуб зелёный;
Златая цепь на дубе том:
И днём, и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо — песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей.
А. С. Пушкин «Руслан и Людмила»
|
|
Эндриксон Е.М.
Конек-Горбунок
1973 |
Ночь настала; месяц всходит;
Поле все Иван обходит,
Озираючись кругом,
И садится под кустом;
Звезды на небе считает
Да краюшку уплетает.
Вдруг о полночь конь заржал…
Караульщик наш привстал,
Посмотрел под рукавицу
И увидел кобылицу.
Кобылица та была
Вся, как зимний снег, бела,
Грива в землю, золотая,
В мелки кольца завитая.
П.П. Ершов «Конек-Горбунок»
|
|
Эндриксон Е.М.
Жар-птица
1974 |
…Наш Иван ужом да змейкой
Ко пшену с вином подполз, —
Хвать одну из птиц за хвост.
«Ой! Конёчек-горбуночек!
Прибегай скорей, дружочек!
Я ведь птицу-то поймал!».
Так Иван-дурак кричал.
Горбунок тотчас явился.
«Ай, хозяин, отличился! —
Говорит ему конёк. —
Ну, скорей ее в мешок!»
П.П. Ершов «Конек-Горбунок»
|
|
Эндриксон Е.М.
Рыба-кит
1976 |
Вот въезжает на поляну
Прямо к морю-окияну;
Поперек его лежит
Чудо-юдо Рыба-кит.
Все бока его изрыты,
Частоколы в ребра вбиты,
На хвосте сыр-бор шумит,
На спине село стоит;
Мужички на губе пашут,
Между глаз мальчишки пляшут,
А в дуброве, меж усов,
Ищут девушки грибов.
П.П. Ершов «Конек-Горбунок»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Царевна лягушка»
1960 |
«Выронила утка яйцо, и упало то яйцо
в синее море…
Загоревал Иван-царевич, стоит на берегу и говорит:
— Где-то моя щука? Она достала бы мне яйцо со дна морского!
Вдруг подплывает к берегу щука-рыба и держит в зубах яйцо.
— Получай, Иван-царевич!»
Русская народная сказка «Царевна
лягушка»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Теремок»
1963 |
«…Идет мимо лисичка-сестричка.
Постучала в окошко и спрашивает:
— Терем-теремок! Кто в тереме живет?
— Я, мышка-норушка.
— Я, лягушка-квакушка.
— Я, зайчик-побегайчик.
— А ты кто?
— А я лисичка-сестричка.
— Иди к нам жить! Забралась лисичка в теремок. Стали они вчетвером
жить».
Русская народная сказка «Теремок»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Сестрица Аленушка и братец Иванушка»
1958 |
«Ищет ведьма козленочка, не может
найти и посылает слугу:
— Пойди найди козленка, приведи его ко мне.
Пошел слуга на реку и видит: по берегу бегает козленочек и
жалобнехонько зовет:
— Аленушка, сестрица моя! Выплынь, выплынь на бережок. Костры горят
высокие, Котлы кипят чугунные, Ножи точат булатные, Хотят меня
зарезати!
А из реки ему отвечают:
— Ах, братец мой Иванушка! Тяжел камень на дно тянет, Шелкова трава
ноги спутала, Желты пески на груди легли.
Слуга побежал домой и рассказал купцу про то, что слышал на речке».
Русская народная сказка «Сестрица
Аленушка и братец Иванушка»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Журавль и цапля»
1976 |
«Жили-были журавль да цапля,
построили себе по концам болота избушки. Журавлю показалось скучно жить
одному, и задумал он жениться.
— Давай пойду, посватаюсь к цапле!
Пошел журавль — тяп-тяп! Семь верст болото месил, приходит и говорит:
— Дома ли цапля?
— Дома.
— Выдь за меня замуж.
— Нет, журавль, не пойду за тебя замуж, у тебя ноги долги, платье
коротко, прокормить жену нечем. Ступай прочь, долговязый!
Журавль, как не солоно похлебал, ушел домой. Цапля после раздумалась и
сказала:
— Чем жить одной, лучше пойду замуж за журавля.
Приходит свататься, а журавль не хочет. Вот так-то и ходят они по сю
пору один к другому свататься, да никак не женятся».
Русская народная сказка «Журавль и
цапля»
|
|
Эндриксон Е.М.
Андрей-охотник и купцы корабельщики
1970 |
«Долго ли, коротко ли, с западной
стороны плывут три корабля. Корабельщики увидали остров, на нем дворец
с золотой крышей и кругом сад прекрасный.
- Что за чудо? - говорят. - Сколько раз мы тут плавали, ничего, кроме
синего моря, не видели. Давай пристанем!
Три корабля бросили якоря, три купца-корабельщика сели на легкую
лодочку, поплыли к острову. А уж Андрей-стрелок их встречает:
- Пожалуйте, дорогие гости.
Купцы-корабельщики идут дивуются: на тереме крыша как жар горит, на
деревах птицы поют, по дорожкам чудные звери прыгают».
Русская народная сказка «Поди туда –
не знаю куда, принеси то – не знаю что»
|
|
Эндриксон Е.М.
Царский советник торгует ковер Марьи-Царевны
1971 |
«В то время проезжал мимо рядов
царский советник, и захотелось ему узнать, про что толкует купечество.
Вышел из кареты, насилу пропихался через великую толпу и спрашивает:
- Здравствуйте, купцы, заморские гости! О чем речь у вас?
- Так и так, ковра оценить не можем.
Царский советник посмотрел на ковер и сам дался диву:
- Скажи, стрелок, скажи по правде истинной: откуда добыл такой славный
ковер?
Так и так, моя жена вышила.
- Сколько же тебе дать за него?
- А я и сам не знаю. Жена наказала не торговаться: сколько дадут, то и
наше.
- Ну, вот тебе, стрелок, десять тысяч».
Русская народная сказка «Поди туда –
не знаю куда, принеси то – не знаю что»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Летучий корабль»
1960 |
«Летели-летели и прилетели к царскому
двору.
Царь в ту пору за обедом сидел. Увидел он летучий корабль и послал
своих слуг:
— Ступайте спросите: кто на том корабле прилетел — какие заморские
царевичи и королевичи?
Слуги подбежали к кораблю и видят — сидят на корабле простые мужики.
Не стали царские слуги и спрашивать у них: кто таковы и откуда
прилетели. Воротились и доложили царю:
— Так и так! Нет на корабле ни одного царевича, нет ни одного
королевича, а все черная кость — мужики простые».
Русская народная сказка «Летучий
корабль»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Лиса и журавль»
1963 |
«…вздумала лиса угостить журавля,
пошла звать его к себе в гости:
— Приходи, куманек, приходи, дорогой! Уж я тебя угощу!
Пошел журавль на званый пир. А лиса наварила манной каши и размазала по
тарелке. Подала и потчевает:
— Покушай, голубчик куманек, — сама стряпала.
Журавль стук-стук носом по тарелке, стучал, стучал — ничего не попадает!
А лисица лижет себе да лижет кашу, так все сама и съела».
Русская народная сказка «Лиса и
журавль»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Лиса и журавль»
1962 |
«На другой день приходит лиса к
журавлю, а он приготовил окрошку, наклал в кувшин с узким горлышком,
поставил на стол и говорит:
— Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.
Лиса начала вертеться вокруг кувшина. И так зайдет, и эдак, и лизнет
его, и понюхает-то,— никак достать не может: не лезет голова в кувшин.
А журавль клюет себе да клюет, пока все не съел.
— Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
Взяла лису досада. Думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла —
не солоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось!
С тех пор и дружба у лисы с журавлем врозь».
Русская народная сказка «Лиса и
журавль»
|
|
Эндриксон Е.М.
«Лиса и заяц»
1962 |
«Жили-были лиса да заяц. У лисы была
избенка ледяная, у зайца — лубяная.
Пришла весна красна — у лисы избенка растаяла, а у зайца стоит
по-старому.
Вот лиса и попросилась у него переночевать, да его из избенки и
выгнала».
Русская народная сказка «Лиса и заяц»
|
|